Translation 筆譯
Interpreting 傳譯
Subtitling 字幕製作/翻譯

Chinese↔English←Japanese 中↔英←日

I am a freelance Chinese<>English<Japanese translator and subtitler, with 4 years of experience in the language industry. My specialisations include medical science, social science, and humanities.

I have 4 years of experience in providing English<>Chinese (Mandarin & Cantonese)<>Japanese conference and publicservice interpreting. My specialisations are in medical science and social science.

Experience and Knowledge
👍Medical science, clinical trial, and healthcare
👍Social care, psychology, social science, art, and culture
👍UK Health and Safety Regulations and Education Policy of the UK and China
👍Extensive experience in literary translation

✅Also a FULL MEMBER of the Chartered Institute of Linguists.

Portfolio/作品集

  • Clinical and medical documents (e.g. PSUR, clinical trial report, Adverse Event Reports) and research articles translation and post-editing.
  • Translating and writing articles for a trilingual (English-Chinese-Portuguese) Catholic journal.
  • Subtitle creation and translation for documentaries, interviews, and entertainment shows.
  • English-Chinese interpreting at healthcare settings and public events.

About Me 關於我

Hi, I’m Sam.
您好。我是SAM

I am a freelance translator, subtitler and interpreter based in Edinburgh UK, with Full Membership (MCIL) with the Chartered Institute of Linguists (CIOL). ciol.org.uk/66515
My working languages are Chinese↔English←Japanese.
我是居住在英國愛丁堡的一名自由筆譯﹑字幕製作及傳譯員,語言組合為中文﹑英文及日文。為英國皇家特許語言學會會員 (MCIL)。

Contact me on LinkedIn or email for a quote and any queries.
如要查詢報價或其他疑問,請在LinkedIn或電郵聯絡我。

Contact me on: